
(ああ、短い秋が放つはかなくも美しい光の揺曳。
私の魂は瑠璃の色に染まってただよう。落魄の世に
一瞬かいま見る命の輝き。愛でる間もものかは遠ざかる、
遠ざかる瑠璃の色)
*映ろはむ:色を映して耀く。 *かなしび:いとおしいと思う
Though I'm leading a very lonely life, always
with broken love,
I sometimes feel a glory of life even for
momentarily. The
autumn light is very delicate. It's not strong
but changes its
tinge every moment according to external
clime conditions.
My soul reacts to it as if I find a age-long
lover. Of course,
It's nothing but a short fantasy but the
memory remains for
some time. How lucky I am ! My life is short
and for one time
only and it's certainly blessing for me to
feel joy-it's important
for my mental health.
An analogy to Arthur Symons
Under the chestnut tree,
Room for my love and me !
Over our heads the November foliages;
Autumn-tinged are we.
Under the emerald-green,
Love in her eyes alight;
Love and the Autumn of Edogawa Gardens:
Hey for the heart's delight !